일본어공부
-
방구석 일본어 36 : 苦手(にがて)빈짱의 방구석 일본어 2021. 11. 20. 23:02
방구석 일본어 36 : 苦手(にがて) 안녕하세요. 캡틴(빈짱) 입니다. 여러분은 하루에 스마트폰으로 전화통화를 몇 번 하고 계신가요? 저는 중학교 2학년에 처음 휴대전화를 갖게 되었는데, 그때부터 쌍방향 통신, 특히 말로 하는 '대화'에 익숙해지는 게 많이 힘들었던 것 같습니다. 지금도 일 덕분에 통화를 할 일이 많은데, 제안을 하고 성사시키기 위한 세일즈맨의 입장에서 쌍방향 대화를 해야 하다 보니 답답한 순간들이 많습니다. 거기에 삶은 왜 이리 복잡한지. 대출 상담 한 번 받자고 전화하면 세상에 이런 단어도 있었나? 싶을 정도로 새로운 이야기를 듣게 됩니다. (게다가 이건 제가 서비스를 받는 입장인데.. 왜 불편할까요?) 오늘은 제가 익숙해지려고 해도 쉽지 않은 전화통화에 대해 이야기해보았습니다.
-
방구석 일본어 35 : 禿・禿頭(はげ・はげあたま) 2편빈짱의 방구석 일본어 2021. 11. 18. 13:00
방구석 일본어 35 : 禿・禿頭(はげ・はげあたま) 2편 안녕하세요. 캡틴(빈짱)입니다. 지난 1편의 슬픈 배경은 잘 읽어보셨나요? https://captainchun.tistory.com/176 방구석 일본어 34 : 禿・禿頭(はげ・はげあたま) 1편 방구석 일본어 34 : 禿・禿頭(はげ・はげあたま) 1편 안녕하세요. 캡틴(빈짱)입니다. 오늘은 제 아픈 손가락을 소재로 승화시킨 만화를 보여드립니다. 성인이 되고도 아버지에게서는 그런 모습을 captainchun.tistory.com 수요가 꽤 있어서일까요? 자세히 오래 들여다보아야 알아챌 정도로 가발은 티가 잘 안 납니다. (신기하죠? 근데 한 번 보면 계속 보임 @_@;;) 한국사람들이 모두 그렇다는 일반화는 위험하지만, 적어도 제가 만났던 사람들은 머리..
-
방구석 일본어 34 : 禿・禿頭(はげ・はげあたま) 1편빈짱의 방구석 일본어 2021. 11. 17. 12:48
방구석 일본어 34 : 禿・禿頭(はげ・はげあたま) 1편 안녕하세요. 캡틴(빈짱)입니다. 오늘은 제 아픈 손가락을 소재로 승화시킨 만화를 보여드립니다. 성인이 되고도 아버지에게서는 그런 모습을 본 적이 없는데, 저는 창창한 20대 후반부터 탈모가 시작되었습니다. 마침 군대에 있었고, 헤어스타일을 짧은 스포츠머리로 유지해야 하는 규정 때문에 그렇게 눈에 띄지는 않았습니다. (불행 중 다행으로 당시에 연애 중이던 아내에게 처음 듣고..ㅠㅠ) 더 일찍 알고 조치했다면 좋았겠지만, 결론부터 말씀드리면 평생 끊을수 없는 약을 복용하고 있습니다. 약의 성분과 증상에 대해서는 의견이 분분하기는 하지만 제가 느끼는 효능은 극적인 탈모의 진전을 막는 지연 효과 정도를 누리고 있답니다. (피부과에서 진료받고, 3개월 주기로..
-
방구석 일본어 32 : 逆ギレ(ぎゃくぎれ)빈짱의 방구석 일본어 2021. 11. 3. 18:15
방구석 일본어 32 : 逆ギレ(ぎゃくぎれ) 안녕하세요. 캡틴입니다. 오늘은, 만약에? 시리즈로 그렸던 만화를 소개합니다. 얼마 전에 '노 타임 투 다이'를 마지막으로 다니엘 크레이그의 제임스 본드가 시리즈를 마무리했죠. 만약에, 대를 잇는 스파이중에 코드네임 009가 있다면? 그를 주인공으로 한 상황극을 그려보았습니다. 007 제임스 본드가 즐겨마시던 보드카 마티니를 마시러 외진 곳의 바에 들어가 주문을 한 009는 왜 당황했을까요?? 제임스 본드가 즐겨마시던 '보드카 마티니'의 비결은 무엇일까요? *일본어에 대한 안내 / 마티니의 비결 등은 만화를 읽으신 후에 적어두겠습니다. 切れる(きれる)는 본래 '잘리다'라는 타동사인데, 속어처럼 이성의 끈이 끊기는 순간을 알맞게 표현한 현대어 정도로 이해하시면 어..
-
방구석 일본어 29 : 慣れる(なれる)빈짱의 방구석 일본어 2021. 10. 16. 13:00
방구석 일본어 29 : 慣れる(なれる) 안녕하세요. 캡틴입니다. 사실, 제 인스타그램에 연재하고 있는 만화를 블로그에 옮겨두고 있어서 시기가 좀 늘어지게 보일 수 있습니다 :) 곧, 인스타그램을 따라잡고 나면 매주 1 편의 정기 업로드가 가능할 것 같아요. 오늘은 지난 8월에 그렸던 계절의 변화에 대한 만화입니다. 8월에 여름이 지나간 줄 알았는데, 요 몇 주 동안 낮에는 꽤나 더위가 심했죠? 오는 주말부터는 본격적인 가을 날씨가 시작되려나 봅니다. 다들 외투 챙기시고, 슬슬 이불도 바꾸셔야겠어요. 항상 건강하세요.
-
방구석 일본어 28 : 知る/分かる(しる/わかる)빈짱의 방구석 일본어 2021. 10. 13. 00:00
방구석 일본어 28 : 知る/分かる(しる/わかる) 안녕하세요. 캡틴입니다. 아는 것과 이해하는 것의 차이가 다르다는 말을 많이 들어왔습니다. 어느 날, 과거의 나와 다시 만나는 타임슬립이 내게도 일어난다면, 나는 과거의 나에게 어떤 이야기를 해줄까? 하고 혼자 재미있는 상상을 해보았다가는 금세 질려서 생각을 그만두었습니다. 자세한 이야기는 만화에서 봐주세요. 여러분은 과거로 돌아가 나에게 해주고 싶은 이야기가 있으신가요? 오늘 언급되는 知る(しる)는 단순한 사실이나 지식에 대해 알고 있는 상태를 표현할 때 자주 사용되는 동사입니다. 반면, 分かる(わかる)는 '이해를 바탕으로 하는 앎'에 대해 이야기할 때 사용되는 동사입니다. 엄격하게 선을 긋고 분리하여 사용되는 것은 아니지만, 위에 알려드린 의미대로 사..
-
방구석 일본어 26 : 兎に角(とにかく)빈짱의 방구석 일본어 2021. 9. 26. 21:29
방구석 일본어 26 : 兎に角(とにかく) 안녕하세요. 캡틴입니다. 오늘은 조금 어려운 어휘를 다뤄보아요. 실제 회화에서도 많이 사용하는 단어인데, 한자로 써놓고 보니 이렇게 낯설줄이야 싶었습니다. 토끼 머리에 뿔이 났다거나, 털이 난 거북을 보신 적이 있으신가요? 兎角亀毛(토각귀모)라고 쓰고, 토끼의 뿔과 거북의 털을 칭하는데 세상에 없는 기묘한 현상을 지칭하는 이 사자성어에서 오늘의 어휘, 兎に角(とにかく)가 태어났습니다. 兎に角(とにかく, 토니카쿠) : ①~는 별도로 하고 - 買(か)うか買(か)わないかは兎に角として、製品(せいひん)の説明(せつめい)だけは聞(き)いてみてください。 (카우까 카와나이까와 토니카쿠토시테, 세이힌노 세쯔메이 다케와 키이떼미떼 구다사이) : 살지 말지는 별도로 하더라도, 제품 설명..
-
방구석 일본어 25 : 面白い (오모시로이)빈짱의 방구석 일본어 2021. 9. 17. 23:38
방구석 일본어 25 : 面白い (오모시로이) 안녕하세요. 캡틴입니다. 오늘은 '재미있는' 일본어를 소개할게요. 말 그대로 '재미있는' 일본어예요. 面白い(おもしろい, 오모시로이 / 재밌다, 흥미롭다, 즐겁다 등) 학생 시절에는 친구들과 함께 즐기는 온라인 게임이 재미있어서 밤늦게 몰래 방에서 게임을 하다가 혼난 적이 정말 많았어요. 혼자 하면 빨리 자냐고요? 친구들이 게임을 하지 않는 동안에 더 열심히 레벨을 올려서 자랑하고 싶은 마음에 밤낮 안 가리고 몰두했던 기억이 납니다. 자칫 지겨울 수도 있었는데, 계속 컴퓨터 앞에 앉았던 건 왜일까요? 나이가 들고, 사회생활을 하면서도 '재미있는'이야기를 많이 듣습니다. 그런데, 왜인지 어릴 때 느꼈던 재미와 같은 듯 묘하게 다르고 어딘가 거북해요. 누가 어디에..