-
'비밀이야'는 일본어로 뭐라고 말할까?빈짱의 방구석 일본어 2020. 8. 31. 23:59728x90반응형
'비밀이야'는 일본어로 뭐라고 말할까?
안녕하세요. 오늘은 '비밀이야'를 어떻게 일본어로 표현하는지 세 가지 표현을 통해 알아보겠습니다.
포스팅 전에, 한국어로는 '비밀'을 어떻게 표현할까 생각을 해봤는데. "A에게는 이야기하지 마.", "우리끼리만 알고 있는 비밀로 하자." 정도였고, 직접적으로 비밀이라는 단어를 사용하거나 숨긴다. 이야기하지 않는다. 정도가 떠올랐습니다.
다시 생각해보면, 신기하게도 일본어에는 직접적으로 단어를 사용하면서 '비밀'을 이야기할 수 있습니다. (물론 뉘앙스를 전달하는 유용한 표현도 있어서 함께 소개하겠습니다.)
1. 비밀(秘密)
本件は、企業の運命を左右するぐらい大事な情報であります。ですので、どうか公にされるまで社外には秘密とさせてください。
본 건은, 기업의 운명을 좌우할 정도로 큰 정보입니다. 그러므로 아무쪼록 공식적으로 알려지기 전까지 사외에는 비밀로 하여 주십시오.
スタートアップを成功に導く人たちの秘密は、物事を前向きに考えることにあった。
스타트업을 성공으로 이끄는 사람들의 비밀은, 만사를 긍정적으로 생각하는 데 있었다.직접적으로 '비밀'이라는 단어를 사용하는 방법입니다. 단어 자체를 사용하는 만큼, 활용범위가 넓고 알기 쉬운 표현입니다. 문어체, 구어체 모두 적용하기에 적절한 단어입니다.
2. 비밀(内緒)
プログラミングの勉強をしてるってばれたら、何と言われるか怖くて考えたくもない。ね、どうか周りの人たちには内緒にしてくれよ。
프로그래밍 배우고 있는 걸 들켰다가는, 무슨 소리를 들을지 무서워서 생각도 하기 싫어. 웬만하면, 주변 사람들에게는 이야기하지 말아 줘. / 비밀로 해 줘.
父には内緒にして、家族同士で定年パーティーを準備をした。
아버지에게는 비밀로 하고, 가족끼리 정년퇴임 파티를 준비했다.内緒(내서)라고 쓰며, 사전적 의미는 아래와 같습니다.
1) (남에게 알리고 싶지 않은) 집안의 일(사정)
2) 비밀, 내밀, 은밀.
3) 内緒事 : 은밀한 일.
공식적으로 비밀에 부쳐야 할 대상에 붙이기보다는, 알려지면 곤란하거나 남에게 알리기 싫은 뉘앙스로서의 '비밀'을 이야기할 때 사용하는 어휘입니다. 친구사이에서 남에게 밝혀지면 안 될, 알리고 싶지 않은 일에 대해 이야기하는 때에 사용합니다.
3. 비밀(ここだけの話)
ここだけの話、内の部長って実は ユーチューバー だったって!
여기서만 얘기하는 건데, 우리 부장님 유튜버였대!
ここだけの話、私、実は早生まれなんだ。学校の入学はあなたたちより一年早いよ。
여기서만 얘기하는건데, 실은 나 빠른 년생이야. 학교 입학은 너희들보다 1년 빠르다고.저는 주로, 업무상 일본의 파트너 또는 출장자들과 만났을 때 자주 사용하는 표현입니다. 용도는 주로 험담(...)
'여기서만 이야기할게. 다른 데 가서 이 얘기는 하지 마.' 정도 뉘앙스를 전달할 때에 사용하는 표현입니다. 절대 비밀이라기보다는 지금 여기 있는 너희들에게는 이야기하고 있지만(다수의 너희들에게는 비밀이 아니지만), 다른 사람이 들어서는 곤란하다.
공공연히 이야기할 화제는 아니며, 상대가 정해져 있는 '광의의 비밀'이라고 해야 할까요?
비밀에 대한 세 가지 어휘를 알아보았습니다. 자유롭게 대화할 수 있는 상대가 있다면 한 번쯤 위의 어휘를 사용하여 문장을 구사해보아도 좋겠습니다. 이 포스팅은 비밀이 아니니 널리 퍼뜨려주세요!!
では、また次回!
728x90반응형'빈짱의 방구석 일본어' 카테고리의 다른 글
[추천 일본드라마] 루스벨트 게임 (2014년 작) (0) 2020.09.04 '두 번 일하게 하지 마', 일본어로 뭐라고 해?(二度手間) (0) 2020.09.03 仕切る / 〜し切る (0) 2020.08.30 [일본어 표현] 밥벌이를 하다 (0) 2020.07.27 '깊이 파다' 는 일본어로 어떻게 말하지? (2) 2020.05.01