ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • “안 될 것 같아요” 를 표현하는 일본어
    빈짱의 방구석 일본어 2020. 1. 4. 00:08
    728x90
    반응형

    “안 될 것 같아요” 를 표현하는 일본어

     

    ** 상/하단의 광고 클릭 한 번이, 꾸준한 창작활동에 큰 도움이 됩니다 :) **

    말이 쉽지, 하란다고 다 되는 삶이 아니잖아요??

     

     

    안녕하세요. 일본계 회사원 캡틴입니다.

    오늘은 알아두면 좋은, 고급 일본어 표현을 하나 알려드릴게요!

    전에 근무하던 직장의 상사분께서 알려주신 이 표현은

    말 그대로 고급 표현으로서, 거절의 의사를 표현할 때에

    조금 더 예의바르게 내 의사를 표현하는 데에도 활용이 가능하답니다.

    만약 학교에서 과제를 함께 하고 있거나, 회사에서 지시받은 일을

    하고 있는 도중에 시간적으로 여유가 없거나, 능력이 부족하여 달성할 수

    없어 보이는 상황에 동료 또는 상사에게는 어떻게 내 상황을 표현할 수 있을까요?

     

    "안 될 것 같습니다." 라는 표현이 솔직하게 나의 부족함을 나타낼 수 있는 표현의 하나라고 생각합니다.

    자, 일본어로는 어떻게 말하면 될까요?  순간적으로 떠오르는 표현을 몇 가지 적어보니

    아래와 같은 유사표현들이 떠올랐습니다.

     

    - 出来(でき)ないと思(おも)います。

    - 無理(むり)です。

    - ダメです。 ダメだと思(おも)います。

     

    여기에서 思う(おもう)라는 동사는, <생각하다.> 라고 단정할 수 없는 것이 일본어의 어려운 포인트입니다.

    생각하다. 라기보다는 <~입니다.>라고 번역하는 것이, 때로는 더 적합한 의역이 되기도 한답니다.

    <~입니다> 를 적용해서 위 문장을 번역해 보면,

     

    -가능하지 않습니다.

    - 무리입니다.

    - 안됩니다. 안된다고 생각합니다.

     

    정도가 되겠네요. 세 번째 표현에 사용된 "思う" 는 "생각하다." 의 뜻으로

    개인의 의견을 이야기하는 표현이 자연스럽겠습니다.

    모든 표현이 <안 될 것 같다.>는 뉘앙스라기보다는

    단정적으로 결론을 내리는 듯 한 문장이 되어 꼭 맞는 표현은 아닌 것 같습니다.

    자, 이제 본론인 <안 될 것 같다.>에 적합한 일본어 문구를 알려드릴게요.

    - 出来(でき)そうにない。

    " 〜そうにない"  "~ 일 것 같지 않다." 라는 뜻이 되어

    동사의 ます형에 적용하면 무엇인가의 원인 때문에, "잘 될 것 같지 않다." "안 될 것 같다." 는 표현이 됩니다.

    몇 가지 예를 들어볼게요.

    ・間に合う(まにあう) : 때를 맞추다.

    * 先週ご指示頂いたレポートですが、到底ご報告が間に合いそうにありません。

    지난주 지시하신 리포트 말인데요, 도저히 때맞춰 보고 드리지 못할 것 같습니다.

    상사에게 보고는 아직 결론이 나지 않은 채, 결심을 기다리는 뉘앙스를 전달하는 게 좋겠죠?

    ・出来る(できる) : 가능하다.

    * 概略を見てみたのですが、こんな仕様なら内で出来そうにないですね。

    대략의 내용은 보았습니다만, 이런 사양은 우리 회사에서될 것 같지 않네요.(어렵겠습니다.)

    클라이언트에게도 직설적인 거절보다는, 완곡한 거절의 의사를 전달하는 것이

    다음의 문의로 연결 짓기에도 좋을 것 같습니다.

    이렇게 두 가지 동사를 예로 들어 보았는데요.

    이외에도 다 먹지 못 할 것 같다 = 食べ切れそうにない라던지

    다다르지 못할 것 같아 = 辿り着けそうにない 등 여러 가지 상황을 가정해서

    표현을 만들어 보는 것도 공부에 큰 도움이 될 것 같습니다.

    "​안 되는 것 말고 되는 거 찾아와!"라고 윽박지르는 상사의  모습이 

    눈 앞에 아른거리는 것 같아서 오늘의 네거티브 포스팅은 이만 마쳐야겠습니다.(ㅎㅅㅎ a;;)

     

    이 표현을 사용하면, 일본분들도 여러분을 다시 보게 될 정도로

    고급진(?) 표현이니까 잘 익혀서 한 번 활용해 보시기를 바라요.

    감사합니다!

     

     

    *본 포스팅 내용을 정리한 저의 유튜브 영상도 있으니, 관심 있으신 분들은 아래 링크로

      찾아오셔서 영상도 함께 확인하세요!

     

     

    ** 상/하단의 광고 클릭 한 번이, 꾸준한 창작활동에 큰 도움이 됩니다 :) **

     

    Photo by Jordan Whitfield on Unsplash

     

     

    728x90
    반응형

    댓글

Designed by Tistory.