일본어어휘
-
큰일 났네, 큰일 났어!(방구석 일본어 86 - 大変)빈짱의 방구석 일본어 2022. 12. 25. 18:50
큰일 났네, 큰일 났어!(방구석 일본어 86 - 大変) 여러분 안녕하세요 :D #인스타그램 에서 #만화 그리는 #빈짱 입니다. 시간을 조금 거슬러 올라간 이야기인데요. 일본여행 전, 배우자 슬기 씨가 코로나에 걸렸었답니다. (물론 지금은 완쾌되어 건강해요.) 안 그래도 주말부부로 울산을 오가느라 힘들었을 텐데, 서울로 올라오는 고속열차 안에서 내내 오한에 덜덜 떨었다며 힘들어했던 모습이 아직도 기억에 남습니다 😣 우리 집에서만 그런 건지는 모르겠지만, #요즘 코로나 걸린 사람들은 어디서 어떻게 옮았는지 도저히 추적이 불가하다 보니 '난 아니겠지'하는 생각이 먼저 나나 봐요. 저도 슬기 씨도 예외는 아니었답니다 🤣 만화 재미있게 읽으시고, 마지막 예문도 놓치지 마세요 :) 大変ありがとうございました。(타이헨..
-
방구석 일본어 52 : 방해꾼(邪魔者/じゃまもの)빈짱의 방구석 일본어 2022. 1. 29. 15:58
방구석 일본어 52 : 방해꾼(邪魔者/じゃまもの) 안녕하세요 캡틴(빈짱)입니다. 2020년 2월부터 본격적으로 확산하기 시작한 바이러스가 벌써 3년 차를 맞았습니다. 회사 생활에서 가장 큰 변화는 라고 생각합니다. 적용하기 힘든 회사도 있을 것 같아요.(작업 현장이 있거나, 대면업무를 해야만 하는 업무적 특성 때문에요.) 오늘은 사무직(기술영업)으로 근무하고있는 제가 겪었던 에 대한 일화를 만화로 담아보았습니다! 많관부! 많사부! ■예문 1) おかしいことやったつもりじゃないのに、いつも邪魔者扱いされては困ります。 (오카시이 코토 얏따 쯔모리쟈나이노니, 이쯔모 쟈마모노 아쯔카이 사레떼와 코마리마스) : 이상한 일 한 것도 아닌데, 매번 방해꾼 취급하시면 곤란해요. 2)ちょうどステージクリアするところだったのに、友達..
-
방구석 일본어 48 : 出来事(できごと/데키고토)빈짱의 방구석 일본어 2022. 1. 8. 17:48
방구석 일본어 48 : 出来事(できごと/데키고토) 안녕하세요. 캡틴(빈짱)입니다. 드디어 인스타툰 업로드와 보조를 맞추어 블로그 포스팅을 할 수 있게 되었습니다. 앞으로는 블로그와 동시에 게재하며 어휘를 활용한 문장도 몇몇 올려보려고 해요 :) 새해가 밝은 기념으로, 작년에 제가 한 일들을 돌아보았습니다. 가장 공들였던 부분은 아무래도 인스타툰과 아이패드 드로잉이었나 봐요. 꾸준히 한 만큼 쌓인 것도 많고, 실력도 꽤나 늘었다고 생각합니다. 마지막까지 아슬아슬했지만, 좋아요 100개도 받아보고 보람된 한 해였습니다. 올 해는 어떤 일들이 기다리고 있을까요? 아, 기다리는 게 아니고 찾아 나서야겠죠? :)
-
방구석 일본어 47 : (りゆう/리유-, 이유)빈짱의 방구석 일본어 2022. 1. 8. 17:32
방구석 일본어 47 : (りゆう/리유-, 이유) 안녕하세요. 캡틴(빈짱)입니다. 책에서 머리가 띵- 해지는 이야기를 봤습니다. 외국어가 어려운 이유는, 대부분 동기가 스스로 찾았다기보다 교육과정에 포함되어 해야만 하는 '의무'이기 때문이라고 해요. (이제야 제가 영어를 싫어하는 이유를 말로 설명할 수 있게 되었습니다!) 그와 함께, 제가 일본어를 좋아하고 여기까지 올 수 있게 도와준 강력한 동기는 무엇이었는지 돌아보는 시간을 가졌어요. 오늘 만화에 그 이야기를 담았습니다 :) 여러분 가슴을 두근대게 하는 그것의 이유는 무엇인가요?
-
방구석 일본어 46 : 一点張り(いってんばり/잇텐바리)빈짱의 방구석 일본어 2022. 1. 8. 17:20
방구석 일본어 46 : 一点張り(いってんばり/잇텐바리) 안녕하세요. 캡틴(빈짱)입니다. 여러분은 양보 못 할 '나만의 기준'이 있으신가요? 저는 대단한 편식가입니다. 저도 제 기준을 명확하게 설명할 수는 없지만, 이것 하나는 분명합니다. '모험은 없다.' 이 메뉴를 고르면, 결국엔 후회하겠다 싶은 순간이 있는데 마음을 그리 먹어서인지 십중팔구 실패하고는 한답니다. 점심시간에 직장 동료들과 다니는 식당도 대개 패턴화 되어있는데 한동안 순댓국집에 끌려다니느라 팔자에 없던 시래기밥을 많이 사 먹었던 기억이 납니다. (시래기밥이 그나마 먹을만했거든요.) 오늘의 만화와 함께, 본인을 더 나답게 만드는 기준이 있는지 한 번 돌아보셔도 좋겠어요.
-
방구석 일본어 36 : 苦手(にがて)빈짱의 방구석 일본어 2021. 11. 20. 23:02
방구석 일본어 36 : 苦手(にがて) 안녕하세요. 캡틴(빈짱) 입니다. 여러분은 하루에 스마트폰으로 전화통화를 몇 번 하고 계신가요? 저는 중학교 2학년에 처음 휴대전화를 갖게 되었는데, 그때부터 쌍방향 통신, 특히 말로 하는 '대화'에 익숙해지는 게 많이 힘들었던 것 같습니다. 지금도 일 덕분에 통화를 할 일이 많은데, 제안을 하고 성사시키기 위한 세일즈맨의 입장에서 쌍방향 대화를 해야 하다 보니 답답한 순간들이 많습니다. 거기에 삶은 왜 이리 복잡한지. 대출 상담 한 번 받자고 전화하면 세상에 이런 단어도 있었나? 싶을 정도로 새로운 이야기를 듣게 됩니다. (게다가 이건 제가 서비스를 받는 입장인데.. 왜 불편할까요?) 오늘은 제가 익숙해지려고 해도 쉽지 않은 전화통화에 대해 이야기해보았습니다.
-
방구석 일본어 28 : 知る/分かる(しる/わかる)빈짱의 방구석 일본어 2021. 10. 13. 00:00
방구석 일본어 28 : 知る/分かる(しる/わかる) 안녕하세요. 캡틴입니다. 아는 것과 이해하는 것의 차이가 다르다는 말을 많이 들어왔습니다. 어느 날, 과거의 나와 다시 만나는 타임슬립이 내게도 일어난다면, 나는 과거의 나에게 어떤 이야기를 해줄까? 하고 혼자 재미있는 상상을 해보았다가는 금세 질려서 생각을 그만두었습니다. 자세한 이야기는 만화에서 봐주세요. 여러분은 과거로 돌아가 나에게 해주고 싶은 이야기가 있으신가요? 오늘 언급되는 知る(しる)는 단순한 사실이나 지식에 대해 알고 있는 상태를 표현할 때 자주 사용되는 동사입니다. 반면, 分かる(わかる)는 '이해를 바탕으로 하는 앎'에 대해 이야기할 때 사용되는 동사입니다. 엄격하게 선을 긋고 분리하여 사용되는 것은 아니지만, 위에 알려드린 의미대로 사..
-
방구석 일본어 20 : 本音(ほんね)と建前(たてまえ)빈짱의 방구석 일본어 2021. 8. 19. 23:08
방구석 일본어 20 : 本音(ほんね)と建前(たてまえ) ** 상/하단의 광고 클릭 한 번이, 꾸준한 창작활동에 큰 도움이 됩니다 :) ** 안녕하세요. 일본계 회사원 캡틴입니다. 오늘은 혼네/다테마에에 대해 소개할게요. 일본의 문화를 이해하는데 굉장히 중요한 키워드로, 저는 대학교 수업에서 처음 들었던것 같아요. 진짜 자기 마음은 가려둔 채, 대외적인 이미지나 처신을 위해 겉치레를 하는 모습을 표현하는 어휘랍니다. 그런데, 사회생활을 좀 하고보니 굳이 일본에서만 보는 현상은 아닌것 같기도 하고요? 정도가 있겠으나 적절한 다테마에는 일로 만난 사람 사이의 관계를 유지하는데 좋은 효과가 있기도 하고 여러모로 마냥 안좋다고 부정할 것은 아니라는 생각이 드는걸 보니, 저도 이제 나이가 들었나봅니다 :) ** 상/..
-
방구석 일본어 19 : らしい빈짱의 방구석 일본어 2021. 8. 16. 12:37
방구석 일본어 19 : らしい ** 상/하단의 광고 클릭 한 번이, 꾸준한 창작활동에 큰 도움이 됩니다 :) ** 안녕하세요. 일본계 회사원 캡틴입니다. 한국 드라마에 한 때 자주 등장하던 고정멘트, "너 답지 않게 왜그래?" "나다운게 뭔데?!" 남여 또는 친구, 동료 등 관계를 묻지 않고 평소의 모습과 다른 상대에게 건넨 한 마디가 되레 화를 돋우는 경험이 마냥 생소하지 않은 이유는 우리 생활에서도 쉽게 있을 수 있는 일이어서가 아닐까요? '~답다'라는 개인에 대한 정의는 상대적인 것이고, 나라는 사람 안에도 여러가지 '나 다움'이 있다고 생각하면 한결 마음이 편해질 것 같습니다. 인격은 단순한 것이 아니라 복합적인 것이니까요. 오늘도 좋은 하루 보내세요 :) ** 상/하단의 광고 클릭 한 번이, 꾸..