일본계회사원
-
-
‘즐겨찾기’는 일본어로 어떻게 써?빈짱의 방구석 일본어 2020. 12. 24. 18:25
즐겨찾기 안녕하세요. 30대 일본계 회사원 캡틴입니다.(와 30대 얼마 안 남았네..) 오늘은 제목에서 보고 들어오신 '즐겨찾기'에 대한 일본어 표현을 알려드리려고 합니다. 본론으로 들어가기 전에, 여러분은 이 '즐겨찾기'를 어디서 가장 많이 보셨고, 또 사용하고 계신가요? 저는 일본계 회사에 다니고 있어서, OS(MS Windows)도 일본어로 언어 설정이 되어 있습니다. 물론, 전 세계에서 사용하고 있는 OS이기 때문에 언어 설정은 쉽게 한국어로 변경도 가능하지만 회사에서 일본어를 많이 활용하기도 하고, 같은 표현을 일본어로 접하면 공부가 될 거라고 생각해서 그대로 사용하고 있습니다. (덕분에 조금 복잡한 설정을 조작하려고 하면 한참 설명을 읽고 있어야 하는 경우도 있답니다;) 위에 붙여둔, 인터넷 ..
-
현재 시국에 일본계 회사 취업에 대해서빈짱의 일본회사, 일 이야기 2020. 9. 17. 00:01
현재 시국에 일본계 회사 취업에 대해서 재택 근무일인 오늘, 아침에 눈을 뜨고 스마트폰 화면을 깨워보니 유튜브 영상에 한 분이 장문의 댓글을 달아주셨다. 구독자 수도 한 명 늘어있는 것을 보니, 감사하게도 구독까지 해 주셨나 보다. 잠결이지만, 영상에 대한 소중한 의견이 있을까? 아니면 전에 뵈었던 다른 시청자분들처럼 고민을 문의하시기 위해서였을까 궁금해하며 찬찬히 읽어 내려갔다. 힘든 상황이 손 끝을 타고 가슴팍까지 전해지는 기분에 잠이 좀 깼다. 작년부터 악화된 한일관계에 설상가상으로 팬데믹 상황까지 겹치며 취업활동에 큰 어려움을 겪고 계신 상황이었다. 긴 댓글 내용임에도 모든 상황을 다 살필 수 없는 점을 감안하고, 내가 말씀드릴 수 있는 내용 역시 전체를 대변할 정도로 신뢰성이 높은 내용은 아니겠..
-
말이 안 통해-! 는 일본어로 어떻게 말할까?빈짱의 방구석 일본어 2020. 1. 3. 23:51
"말이 안 통해-!" 는 일본어로 어떻게 말할까? ** 상/하단의 광고 클릭 한 번이, 꾸준한 창작활동에 큰 도움이 됩니다 :) ** 안녕하세요. 저는 30대 후반, 일본계 회사에 다니고 있는 캡틴입니다. 앞으로 제가 일본 회사에 근무하면서 익힌 일본어 표현들을 블로그에 남겨보려고 해요. 재미있게 봐주시고, 여러분의 공부에도 도움이 되었으면 좋겠습니다. 자, 본론으로 들어가서. 여러분도 경험이 있으실 것 같아요. 회사에서 또는 친구들과, 때로는 가족 사이에서도 말이 통하지 않아 답답했던 때 가요. (무슨 말인지 아시죠?) 오늘은, 말이 통하지 않는 상황을 표현하는 일본어 표현을 두 가지 소개하겠습니다. 話 / 言葉が通じない (はなし / ことばがつうじない) 이야기(말)가(이) 통하지 않는다.라고 직역..